Сосед

Nachbar

Dann wieder diese klaren Bilder.
Details der Vergangenheit.
Ein Weg, eine Katze, ein Garten.
Sturz aus der realen Zeit.

Wolken, am Himmel, geschichtet.
Flieder in Violett.
Die Bilder sind ueberbelichtet.
Der Nachbar laechelt kokett.

Die Frage nach Lotossamen
Ist reine Heuchelei.
Jetzt muss ich suchen und kramen
Denn er kommt nachher vorbei.

Es wird alles in Liebe gedeihen.
Odysseus wird mir verzeihen.


Подстрочник

Сосед

Опять эти ясные изображении.
Детали о прошлом.
Дорога, кошка, сад.
Падение из реальная время.

Облаки, на небо, складывают.
Сирень в фиолето.
Картины передержано.
Сосед кокетливо улыбнулась.

Вопрос, что есть ли у меня семена лотоса
Был чисто лицемерие.
Теперь я должна искать и рыться
Потому что он посетит мне скоро.

Все будет возрастать в любви.
И Одиссей простят меня.


Рецензии
Ира, я не уверена, что в вольном переводе верно передала смысл Вашего стихотворения.
Детали вспомнились опять,
И время повернуло вспять.
Дорога, кошка, милый сад
Меня перенесли назад.

По небу ходят облака,
Сирень пахуча и легка.
Упал на землю лепесток.
Сосед явился на порог.

Спросил меня о семенах,
Но лицемерие в словах.
Должна я рыться и искать
Он скоро явится опять.

В любви должно всё расцвести.
Ты, Одиссей, меня прости.

С наилучшими пожеланиями,

Светлана Лемаева   21.09.2018 09:53     Заявить о нарушении
Спасибо.

Ира Свенхаген   21.09.2018 17:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.