Красимиру искренне

 Красимиру Георгиеву - поэту и переводчику:

               
Среди сотен дорог
И извилистых узких тропинок
Ты не выбрать не мог
Ту, где гордо гарцует Пегас.

Нет, не узкий мирок,
Мир, где тысячи ярких картинок,
Где родимый порог,
Где Отчизны маяк не погас.

Я горжусь, что ты есть, –
Что душа твоя свету открыта,
Что Великая Песнь
Твоей Музы заполнила мир.

И сегодня я здесь, –
Поздравляю творца и пиита:
Пусть Пегас, дар небес,
Вдохновляет тебя, Красимир!


07. 05. 13 г.


Рецензии
Большое спасибо за чудесный стих и за теплое посвещение, Игорь.
Удачи и улыбки!
Ваш друг из Болгарии,
Красимир

http://www.stihi.ru/2013/07/11/6788
„СРЕДИ СОТЕН ДОРОГ...”
Игорь Ишимм
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
СРЕД БЕЗКРАЙНИЯ ПЪТ
На Красимир Георгиев искренно

Сред безкрайния път
по пътеки безбройни ще минем,
далнини ще блестят
там, където препуска Пегас.

Не е тесен светът,
в който с хиляди ярки картини
в роден край, в роден кът
не загасва маякът над нас.

Аз съм горд, че творим,
че открито душите ни светят,
че великият химн
на стиха ни разбива беди.

Нека редом вървим –
поздравявам твореца, поета,
в този свят неделим
все така вдъхновен ти бъди!
Ударения
СРЕД БЕЗКРАЙНИЯ ПЪТ

Сред безкра́йния пъ́т
по пъте́ки безбро́йни ште ми́нем,
далнини́ ште блестя́т
та́м, къде́то препу́ска Пега́с.

Не е те́сен светъ́т,
в ко́йто с хи́ляди я́рки карти́ни
в ро́ден кра́й, в ро́ден къ́т
не зага́сва мая́кът над на́с.

Аз съм го́рд, че твори́м,
че откри́то души́те ни све́тят,
че вели́кият хи́мн
на стиха́ ни разби́ва беди́.

Не́ка ре́дом върви́м –
поздравя́вам творе́ца, пое́та,
в то́зи свя́т недели́м
все́ така́ вдъхнове́н ти бъди́!

Красимир Георгиев   11.07.2013 18:21     Заявить о нарушении
Красимир, мой поклон Вам и
крепкое рукопожатие!
Всегда Ваш -
Игорь.

Ишимм   11.07.2013 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.