Австралийский этюд

Сухое русло
Реки Тодд.
Безветренная четверть
Середины дня.
Двенадцать гусениц
В разостланный верблюжий пищевод
Ползут из трещин эвкалиптового пня…

На птичьих клювах
Влага костенеет.
Смолою ветви
Бальзамируют скелеты какаду.
Дует ветер,
Но ветер ничего не умеет –
Тут нужна
Безошибочность диджериду…

Костёр в ночи
Под лёд к утру уходит,
Лишь только
На скелете сердца отблеск звёзд угаснет.
На пустоши поэзия обрушивает град –
То Солнце с языка бессилья переводит
На диалект всесилья
Прозу дней ненастных…

2013.


Рецензии