Каменное сердце
Недвижно ( куда ему деться ?),
Огромное сердце лежало, вздыхая, -
Надёжное, доброе сердце.
Пинали ногами ( заметишь ли сразу?),
Топтали, но верилось очень
Огромному сердцу из камня (без стразов),
Что кто-то с ним встречи захочет.
А волны скользили, шлифуя годами,
Смягчая углы и рельефы.
По-прежнему сердце топтали ногами,
В глубины бросали для смеха.
Оно возвращалось настойчиво, зная,
Что встретит горячее сердце.
Его мы с ребёнком однажды подняли
И шанс предложили согреться.
06.05.2013
Снимок сделан автором. То самое, каменное.:)
Свидетельство о публикации №113050610103
\//\
Владимир Рули 04.02.2021 18:32 Заявить о нарушении
Желаю удачи
\//\
Владимир Рули 04.02.2021 21:05 Заявить о нарушении
Интересно... Я не знала.
Светланка Шишкина 04.02.2021 21:07 Заявить о нарушении
\//\
Владимир Рули 04.02.2021 21:25 Заявить о нарушении
Я не колдун, а моё отношение к религиям известно.
Но, если интересно, можно же открыть книгу
\//\
Владимир Рули 04.02.2021 22:04 Заявить о нарушении
Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб (араб. غَسَّان عَبْدُ ٱلرَّحْمَٰنِ أبْنُ ألْخَطَّابِ Г̣асса̄н ‘Абду-р-Рах̣ма̄ни бну-ль-Х̱атта̄б), или Хоттабыч, — джинн, один из главных героев повести-сказки «Старик Хоттабыч» (1938), написанной Лазарем Лагиным.
Содержание
1 Биография
2 В кино
3 Присказка Хоттабыча
4 Культурные аллюзии
4.1 Песня Высоцкого
4.2 «Ну, погоди!»
5 См. также
6 Примечания
Биография
Хоттабыч — «тощий и смуглый старичок с бородой по пояс». Очень добр, хотя и весьма вспыльчив и горд, любит иногда прихвастнуть. Способен на глубокую и искреннюю привязанность, обладает подвижным и лукавым умом, весьма эмоционален. Ко времени событий повести Хоттабычу было 3733 года (в фильме 1956 года указывается 3732 года и 5 месяцев).
Имеет брата, Омара Юсуфа, к которому очень привязан, несмотря на прескверный характер последнего. Судя по данным анкеты, которую он заполнял в эпилоге повести, круглый сирота и холост.
О жизни джинна Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба до заточения в сосуде мало что известно. Но из его слов можно заключить, что он был из правоверных джиннов, служил Сулейману ибн Дауду (был рабом его кольца), то есть Соломону, был «владыкой телохранителей из джиннов», повелевающим неизмеримым войском джиннов, шайтанов и маридов. Вместе с братом, Омаром Юсуфом ибн Хоттабом, ослушался Сулеймана и был заточён в глиняном кувшине.
Во время событий повести (точная дата не указана) был найден пионером Волькой Костыльковым и выпущен на волю. Принял решение служить своему спасителю.
К концу описанных в повести событий увлекся радиотехникой. В фильме Хоттабыч становится цирковым
Светланка Шишкина 04.02.2021 23:26 Заявить о нарушении
Популярная «в народе» присказка Хоттабыча при колдовстве «Трах-тибидох» присутствует в радиоспектакле 1958 года (изданном также на грампластинке), но её нет ни в книге, ни в фильме. Практически единственное «озвученное» заклинание джинна присутствует в первом издании книги (1940 года) и её современных репринтах:
« Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово «лехододиликраскало» и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену. »
В более поздних советских изданиях этого слова нет, но написано:
« Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное и очень длинное слово и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену. »
Слова заклинания совпадают с первой строкой иудейского литургического гимна «Леха доди» в ашкеназском (восточноевропейском) произношении и означают «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте».[2] В современном стандартном иврите (опирающемся на сефардское произношение) фраза звучит: «Леха доди ликрат кала…»
Светланка Шишкина 04.02.2021 23:28 Заявить о нарушении
При государственном антисемитизме автор заставил говорить, как бы "джина" на иврите, а за это сажали. Даже за изучение иврита
\//\
Владимир Рули 04.02.2021 23:58 Заявить о нарушении