Стенд поэзии в науке

                "Я научу тебя, как всем прийтись по нраву,
                Улыбки расточай налево и направо,
                Евреев, мусульман и христиан хвали —
                И добрую себе приобретешь ты славу."
                Омар  Хайям

Стенд  поэзии  в  науке
Прописался  навсегда.
Здесь  народ, привыкший  к  скуке,
Но  любовь  ему  нужна!

Стенд  поэзии  ученых,
Есть  иные, хоть  куда!
Большей  частью  увлеченных,
Пишут  много  иногда.

Стенд  поэзии  в  науке,
Как  расстрельная  стена
Для  погибели  лишь  скуки,
Для  творящих  - целина!

Стенд  поэзии  ученых,
Он  из  новых  для  них  слов,
Для  исканий  нареченных,
Для  советов  у  богов.

Стенду  этому  в  науке
Быть  положено   везде,
Окрыляет  он  нам  руки
Темы, мысли  в  голове.

Он  красивая  ограда
Из  прекрасных  нужных  слов
От  статеек   ретрограда,
От  идей  лихих  голов.

Молчаливая  эстрада
Проходящим   на  обед,
Развивающего  сада
Для  пытливых, их  обет:

С  отключением  от темы
После  отдыха  в  стихах,
Вновь   схватиться  за  проблемы
А  не  вязнуть  во  грехах.

Стенд  -  гражданское  насилие
Над  невежеством  властей,
Их  фактическим  бессильем
Дать  финансы  для  людей.

Наконец, он  просветитель:
Гумелев  и Фет  без  ям,
Снова  здесь  обрел  обитель
Древний  друг  Омар  Хайям

Стенд  поэзии  в  науке
Создавался  будним  днем,
С  отключением  от  скуки
Зажигать  людей  огнем

Лингвистических  стараний,
Тонких  нитей  серебра,
Виртуальных  слов  свиданий
И  душевного  тепла.

Стенд  поэзии  как  стенка
Для  расстрела  пулей  слов
С  незнакомым  перестрелка,
С  разрушением  оков.

Наш  народ  ведь  терпеливый,
Он  и  мудр,  как  аксакал,
В  сотворениях  одержимый,
Вот  что  мне  один  сказал:

«Плодотворен  ты  прилично,
Тема  женщин – это  да,
Твое  творчество  отлично,
Только  есть  одна  беда.

Ты  ведь  может  быть  случайно
Тронул  наш  татарский  клан.
Они  умные  отчаянно,
Не  подставили  б  капкан!»

Я  стихом  ему  ответил,
Про  талант  одной, глаза,
Ахмадулину  приметил,
Его  тронула  слеза:

"Итало-русские  татарские  глаза
У  Беллы  видеть  перестали.
Она  спросила  у  врача:
«Не  вижу, Вы  бы  видеть  дали!».

Ответил  врач, махнув  рукой,
«Что  Вы  что  хотели  бы  увидеть?»
Сказал  он  ей, а  не  другой
И  не  хотел  ее  обидеть!

Она  всегда  была  мудра,
И  врач  решил, что  мысли  сложит.
Коль  видеть  больше  не  судьба,
Пусть  тьма  немного  ей  поможет".

Люблю  поэтов  мусульман,
Омар  Хайям, он  мой  учитель,
Мой  сын  читает  лишь  Коран,
Принял  их  веру просветитель!

май  2013 г


Рецензии