Аркадий Белкин
Ужели в том моя вина,
Ужели грех в моей судьбе,
Что, захмелев не от вина,
Увидел женщину в тебе -
Красивую, как в полусне
Прекрасную, как наяву.
Не то пригрезилась ты мне,
Не то и в правду я живу.
Увидел - и спугнуть боюсь -
Вдруг все исчезнет без следа
И счастье сказочных минут
Уйдет из сердца навсегда.
ВЪЗМОЖНО ЛИ Е ДА СЪМ ВИНОВЕН
Превод на български: Юлияна Донева
Точно в мен ли е вината.
Възможно ли е да греша,
че опих се не от вино,
А виждах аз във теб жената.
Красива като в полусън,
Прекрасна като наяве.
По инаква ми се привиди,
В друга истина живях.
Видях те и обзе ме страх,
Изчезна всичко без следа.
И щастието за минута
От сърцето отлетя.
Свидетельство о публикации №113050404117