хрустят осколки памяти
по закоулкам памяти моей,
иной раз радуюсь, иной раз каюсь,
при встречах неожиданных теней.
И бередит услужливая память,
моих живых и молодых ребят,
которые и ненароком ранят,
и ненароком тут же исцелят.
Цветёт акация пчелиным гулом,
скрипит соседа фронтовой костыль.
В полуденной жаре река уснула,
и тёплая ласкает ноги пыль.
Пусть для других моя простая хата,
а для меня отечества дворец,
и улица бежит к реке покато,
трепещет антрацитовый скворец…
Вот никогда не думал, что однажды,
меня сумеют до-смерти забить.
Запутать всех, и с первобытной жаждой,
разрушить всё, руины – поделить.
Как дрался за судьбу – простая драма,
что проиграл. И сгинул. И исчез.
Не заживёт душа без видимого шрама,
смертельный не затянется порез.
Всё наплывают неприкаянные тени,
Карна и Жля опять несутся вскачь –
как сотни лет назад стоим мы на коленях,
вновь льётся безысходно Русский плач…
Да… знал, куда я шёл. Теперь – склоняюсь,
хрустят осколки памяти моей.
Всё реже радуюсь, всё чаще каюсь,
и избегаю неожиданных теней…
Свидетельство о публикации №113050204053
Очень все затронуло в этом стихотворении!
Не проиграл - судьба пошла, как река, другим руслом.
Рана заживет, если ее залечить прощением (всех, всего, себя) из чувства Любви. И порез затянется - даже в чернобыльской зоне природа победила нашу (совокупную!) безалаберность.
И не стоим на коленях, если так не будем думать - просто живем своей жизнью, учимся и постигаем - себя через неё - и приходим к Любви-Богу.
Простите, что не прошла мимо, не смогла.
С теплом и добром к Вам и Вашему лит.герою,
Олена Ра 12.05.2013 21:21 Заявить о нарушении
Строки 203 – 205. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Руской земли, смагу мычючи въ пламяне розе. – «Карна», или «Карьна», происходит от глагола «карити» – оплакивать умерших. Карна, – говорит известный исследователь «Слова о полку Игореве» Е. В. Барсов, – «вопленица, жрица смерти, кличущая клич победный». Жля, Жьля (или Желя) – «вестница мертвых, разносящая весть и погребальный пепел о павшем Игоревом войске. Вопленица вступала в свои права тотчас же по смерти покойника, Желя же заканчивала погребальный ритуал, разнося сетование по родным и знакомым, вместе с погребальным пеплом» (Барсов Е. В. Указ. соч., т. III, 1890, с. 271). «Смага» – жар, огонь горящие угли. «Рогъ» – здесь, очевидно, не турий рог, который сгорел бы, а специальный пылающий обрядовый сосуд, напоминающий видом рог.
Жля — олицетворение скорби (1): О! далече заиде соколъ, птиць бья, — къ морю. А Игорева храбраго плъку не крѣсити. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. Жены Рускія въсплакашась, аркучи: „Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати...“. 19—20.
Ср. Желя, жела.
1. Скорбь, терзание.
Карна — олицетворение скорби (1): За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. 20.
Ср. Карити — оплакивать.
первые издатели, Шишков, Пожарский, Грамматин, Дубенский, Максимович считали Карну и Жлю половецкими ханами. Впервые как нарицательные названия „Карна и Жля“ стал толковать К. Эрбен (K. J. Erben. Dvé zpěvů staroruskych totiz: o vypravě Igorově a Zadonstina. V Prage, 1869). Вс. Миллер (Взгляд на „Сл. о п. Иг.“. М., 1877, стр. 211—212): „Карна и Жля едва ли половецкие ханы: об них летописи умалчивают, да и имена не похожи на половецкие. Мы более склонны видеть в этих именах (конечно испорченных) олицетворения нравственных понятий, которые так любит автор Слова, олицетворения вроде нужды, хулы, обиды... Второе название жля, по-видимому, испорчено из желя“.
С уважением! Извините за опоздание.
Медовка 14.05.2013 18:50 Заявить о нарушении
С уважением к Вашим знаниям и творчеству - Елена-Олена.
Олена Ра 14.05.2013 19:16 Заявить о нарушении