Зал Катальной горы Бенуа

Покой в венецианских зеркалах,
прервавшийся порывистым движеньем,
хранит следы сомнений, охлажденья
и взгляда недоверчивость и страх.

И в мнимом отраженье стихнет дрожь,
когда услышишь снова отзвук бала,
от жизни светской ты уже устала,
тоску на сердце балом не уймешь.

А сумерки зажгли березок свечи,
и сад зовет, и в трелях соловья
я заблудился, потерял себя,
столовой белизна мне боль залечит
воспоминаньем нашей первой встречи -
ты розою влетела, в сад зовя.

Александр Бенуа. Зал Катальной горы.


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.