ши

!А город встрепенулся, расшумелся,
и шорох заскользил от шин машин,
в бокалы окон льется Солнце вин -
апрельских ветров свежесть, свет и спелость.!(УЛЕКСА ФОН ЛУ)* -

*
о, как же сердце вдруг согрелось
строчкой Вашего вина с десертом ШИ -
озорная ЖАЖДЕТ зрелость:
жизнь внутри меня собою распиши...

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

«Ши Ши ши ши ши»  — стихотворение на классическом китайском языке,
написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем...

Приблизительный перевод на русский язык:

Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!


Рецензии
Спасибо за замечательный отклик, Татьяна!

Улекса фон Лу   29.04.2013 13:26     Заявить о нарушении
в вашем творении много жизнимузыкисвета...

Татьяна Королёва-Манько   29.04.2013 13:31   Заявить о нарушении