Вале-тино Лученко. Снег в апреле

           Вале-тино Лученко.

             СНЕГ В АПРЕЛЕ.

        Глеб Ходорковский (перевод).


          

           Снова полводье снега
           затопило сад вишнёвый
           хлопья снега вместо цвета
           край апрельский украшают
           мира зыбкого свеченье -
           праздник белый и пушистый
           неожиданно как прежде
           всё  вокруг остановило
           в городе...


                *    *    *
       

   Снiг у квiтнi


  Вале-Тино Лученко


знову вкотре снігу повінь
затопила сад вишневий
сніг лапатий замість цвіту
край квітневий прикрашає
світу кволого світання
свято біле і пухнасте
зупинило рух у місті
несподівана як завше
 


© Copyright: Вале-Тино Лученко, 2003
Свидетельство о публикации №103041000799


Рецензии
Глеб, очень классный перевод! Даже не знаю, что привлекло Вас в оригинале, мне он уже и не очень нравился, но Ваш перевод заставил на него взглянуть опять с позитивной стороны.
Спасибо!

Валео Лученко   18.05.2013 11:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.