Natten Morten Harket перевод

Poetenes Evangelium, 1993

Сегодня ночь священна,
Сейчас случится что-то,
Придет к нам что-то с неба,
Не просто снег и холод

Сегодня ночь священна,
Умрет наверно кто-то,
Сквозь лед пробьется небо,
сквозь страх и слабость, новым,
Где улицы покровы
Блестят их гладким светом...

Священна ночь сегодня
Младенца крик дождавшись,
Наш шар земной холодный
Не есть забытый Богом,
И от сестер блестящих
Придет сегодня кто-то...

http://www.youtube.com/watch?v=UdFW_fOTcE8


Рецензии