Сонет 45

Огонь и воздух – сердце мирозданья;
Где б ни был я, с тобой они близки.
Как ветер, мысль и, как огонь, желанье
Летят к мечте разлуке вопреки.

Когда две эти быстрые стихии
Любви посольством посланы к тебе,
В смертельной меланхолии другие
Завидуют их избранной судьбе.

Я жду гонцов в тревоге и печали...
Но весть любви мне радость принесла:
Моей души посланники сказали,
Что ты, мой друг, здорова и мила.

И счастлив я. И вновь страшусь ответа –
Огонь и воздух шлю к тебе сонетом. 


The other two, slight air and purging fire,
Are both with thee, wherever I abide;
The first my thought, the other my desire,
These present-absent with swift motion slide;

For when these quicker elements are gone
In tender embassy of love to thee,
My life, being made of four, with two alone
Sinks down to death, oppressed with melancholy,

Until life's composition be recured
By those swift messengers returned from thee, -
Who even but now come back again assured
Of thy fair health, recounting it to me.

This told, I joy, but then no longer glad,
I send them back again and straight grow sad.



www.sonetws.com
27.04.2013  Мельбурн
Сонет 45 – В. Шекспир, перевод – Д. Гудвин
Картина – Bruno Di Maio


Рецензии
Ты не страшись, мой друг, ни слов и ни печалей,
моя любовь, как дуновенье ветерка,
она крепка, как и была в начале,
когда плеча коснулась твоя нежная рука...

Ты не печалься и былого не страшись,
что заросло цветами цвета радуги,
возрадуйся, что мы с тобой нашлись,
идём из разных мест, но взявшись за руки...

Ты не грусти о недосказанности строк,
не пей печаль свою из следа лани,
любовь не устанавливала срок,
черкнув "вперёд" на нашей с тобой длани...

Лишь счастлив будь и не страшись ответа
летящего к тебе... по небу, как комета......

КСД

С теплом....
А фото на НГ с Ромео и Джульеттой мне больше понравилось....

Светлана Красильникова   09.06.2019 13:17     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.