На деловых переговорах

Приступим, господа? Одно условие:
Уменьшите любезностей калибр.
Нет времени. Оставим славословия,
Отложим наш словесный эквилибр,

Отставим дифирамбы и элегии.
Слизните мёд, налипший на устах.
Определяем в принципе стратегию.
А тактику - позднее, на местах.

Смотрите на расчёты, схемы, выдержки.
Я - патриарх на стройке, старожил.
А потому, проверив ваши выкладки,
Я б их засунул... То есть, отложил.

Мои прогнозы временем проверены,
Надёжнее, чем железобетон.
Сто семьдесят процентов? Вы уверены?
А ... что-нибудь не слипнется? Потом?

Таких запросов я давно не видывал,
А с неба ничего не прилетит.
Я б вашему здоровью позавидовал:
У вас невероятный аппетит!

Поближе к делу. Все здесь - люди взрослые.
В запросах ваших есть одна беда:
Из обращенья выпав в девяностые,
Вы так в них и остались. Навсегда.

Все ваши возраженья - какофония,
Звучат не в склад, не в лад, не в унисон.
Для вас жаргон, быть может, и симфония,
А для меня - потуги на шансон.

Здесь не сходняк, а мы по фене ботаем.
Да или нет? Согласны? Значит - да.
Договорились. Стало быть, работаем.
Всех благ. До встречи, типа господа.


Рецензии