Юрий Ганошенко. И когда темные глазницы...

и когда темные глазницы знакомых дворов
гулко поседеют вокруг тебя
пропуская
у меня закипит чайник
и я уже знаю в игру не играют

и места где пересекаются твои улицы
с моими птицами
навсегда помечены черным
на картах искателей кладов

и люди которых я видел
и которые слышали твой голос
навсегда получили клеймо
причастности

и пути твоих неотвратимых возвращений
всегда запутаны
и становятся все менее и менее
неотвратимыми

(Перевод с украинского – Станислав Бельский под редакцией автора)


Рецензии