Маленький остров
(танка)
***
То:кай но
Кадзима но исо но
Сиросуна ни
Варэ наки ну: рэтэ
Кани: то тавамуру
***
Прямой перевод Танака:
В Восточном море есть маленький остров.
Я там гуляю по белому песку один
вместе с маленькими крабами.
Поэтический перевод (варианты):
(1) ***
В далеком море
Я на острове живу –
Один гуляю…
Белый песок ворошу,
С крабиками говорю…
(2) ***
В далеком море
Я на островке с горя
Один гуляю…
Белый песок ворошу,
С крабиками говорю…
(3) ****
Я в море живу –
Маленький остров тут есть,
Стихи здесь пишу…
И как маленький крабик,
В белых песках их ищу…
(4) *****
В море Восточном
Островок – мой кораблик.
Стихи здесь пишу…
И как маленький крабик,
По пескам белым хожу.
26.04.13
************************
(пер. В. Марковой)
На песчаном белом берегу
Островка
В восточном океане
Я, не отирая влажных глаз,
с маленьким играю крабом.
************************
Свидетельство о публикации №113042607557