Вербное воскресенье

Уставший глаз не видит больше камень,
Узнать про вербу лучше на погосте.
С календарем не дружим уж годами,
Все числа в нем – бесовский тощий хвостик.

Кто на осле – слезай, нам ветер в спину;
От аль-Аксы недолго к «Долорозе»;
Он по пути все косточки раскинет:
Озябли руки шибко на морозе.

Раздать толпе по веточке, по вербе;
Кому не хватит – сунуть в рот крапиву.
По Палестине слуги «Аненербе»
Маршировали, чтобы стать счастливей.


Рецензии
Пожалуйста разьясните если не трудно смысл.очеь понравилось выражение"от Аль-Аксы до Долороссы",я поняла про Иерусалим,а последнее?вы про"храмовников"?тогда понятно фото.или?правда,парсшифруйте,если есть время.

Анна Зинченко-Илиясу   01.05.2013 21:24     Заявить о нарушении
Аль-Акса - "Отдалённая мечеть", мечеть, расположенная на Храмовой горе Иерусалима. Является одной из святынь ислама. Виа Долороса - улица в Старом городе Иерусалима, по которой пролегал путь Иисуса к месту распятия. От аль-Аксы до Долоросы и правда недалеко - в любом смысле. :))

Сергей Александрович Матвеев   01.05.2013 21:36   Заявить о нарушении
Это я поняла,спасибо,я про"Анненэрбе..я в курсе,что это...просто как фото связано интересно ..

Анна Зинченко-Илиясу   01.05.2013 21:39   Заявить о нарушении
Извините за ошибки телефон выдает нонсенс.

Анна Зинченко-Илиясу   01.05.2013 21:40   Заявить о нарушении
Стих начался с пришедшей на ум рифмы "верба" - "Аненербе". А потом дописалось остальное, как раз по случаю Вербного воскресенья. Не иначе как промыслительно. :)

Сергей Александрович Матвеев   01.05.2013 21:42   Заявить о нарушении
Спасибо. Будем стараться.

Сергей Александрович Матвеев   01.05.2013 21:57   Заявить о нарушении