Прощание с доном
Ряды лимузинов и Мазерати,
Над садом волшебные звуки Амати!
Гости проходят в каминную залу,
Кто с самолёта, кто прямо с вокзала…
Версаче, Картье, Блдинини, Бриони
- Говорят, что приехал сам Бер….!
Подходят тихонько, встают полукругом
- Как его самочувствие? - шепчут друг другу
Под пледом - старик, развалившийся в кресле,
В костюме эпохи Элвиса Пресли…
Со спокойной душой, чтоб почить тихо в бозе,
Собрал, на прощанье, семью мафиози!
Он пристальным взглядом обводит присутствие
И хочет начать молодёжи напутствие,
Но сухо во рту! И серебряной палочкой
Начал, спокойно, мешать минералочку
- Каждый из, вас, получил приглашение,
Я, вам, благодарен за почёт, уважение!
Каждый из, вас, мне как сын и как дочь
И всем, вам, как мог, я старался помочь!
Сказал дон Густаво, закурив сигарету:
- Не путайте бизнес с семейной вендеттой!
Потом прослезился и добавил при этом:
- И Новый Завет не храните с Береттой!
- Деньги не прячьте в семейные склепы!
На траур не вешают чёрные крепы…
И пусть над органом звучит Палесстримо!
И в сердце храните величие Рима!
- Gracci, Rogacci! И слуге по-английски:
- Налей мне стаканчик шотландского виски…
- Пейте, танцуйте, а мне вот – пора!
Ждут процедуры и доктора!
Гости расходятся в недоумении
Шёпот в углах, страх и сомнение
- Сколько уж можно нам слушать наказ!
- За три недели - одиннадцать раз…
А где Дон Густаво? Один на балконе!
И память как птица несёт по Вероне!
Где мальчик когда-то катил колесо,
Где небо Италии, мамы лицо…
***
(08.06.11)
Свидетельство о публикации №113042604108