Иегуда Амихай. Смерть Аси Г. С иврита
прекратился мой крик.
сейчас странно и тихо,
как вечером на заводе.
я хочу распространить весть
о твоей смерти.
отделяю твои письма
от других -
пусть живут себе,
не слишком долго,
вряд ли хорошо.
я приближаю небо
к своим глазам, как близорукий
для чтения.
мне трудно понять твою смерть в Лондоне,
в тумане, - так же трудно,
как и понять свою жизнь, здесь, при полной видимости.
*из сборника "Не для того, чтобы запомнить".
Стихотворение посвящено Асе Гутман (1927-1969), см. в гугле: Assia Wevill
Свидетельство о публикации №113042509563
и прочувствованное при переводе
посмотри последнюю строчку
Катя Че 26.04.2013 13:42 Заявить о нарушении
Ася перевела несколько стихов Амихая на англ.
её связь с Тедом Хьюзом началась ещё при жизни Сильвии Плат.
а о её смерти просто невозможно читать
Яков Шульц 26.04.2013 14:16 Заявить о нарушении