Проблема перевода

Поэзия (и вообще речевое творчество) подобна показу национальных мод, поскольку одни и те же понятия представители разных народов обряжают в слова их родного языка.

Отсюда: Можно говорить о переводе с одного языка на другой как о переодевании (внутри – голые смыслы). Тогда проблему непереводимости поэзии на примере можно сформулировать так: Нам подменяют русскую красавицу английской (или наоборот).


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →