Ядом полна чаша!
Подстрочный перевод:Заза Самсонидзе
Худ. перевод:Анни Аниклев
Он тенью в каждом доме появлялся,
По струнам бил и пел, как соловей.
За души наши то Господь сражался,
Пренебрегая участью своей.
Сердца, что камнем хладным стали,
Он биться заставлял, сей песне в унисон.
Но ядом Бога люди усыпляли,
И принял Он покорно этот сон.
Свидетельство о публикации №113042305948
Иннуль, понравился твой перевод! Умница!
Наталия Грамацкая 25.04.2013 09:54 Заявить о нарушении
Инна Велькина 25.04.2013 10:36 Заявить о нарушении