E. Dickinson 140 An altered look about fhe hills..
An altered look about the hills —
A Tyrian light the village fills —
A wider sunrise in the morn —
A deeper twilight on the lawn —
A print of a vermillion foot —
A purple finger on the slope —
A flippant fly upon the pane —
A spider at his trade again —
An added strut in Chanticleer —
A flower expected everywhere —
An axe shrill singing in the woods —
Fern odors on untravelled roads —
All this and more I cannot tell —
A furtive look you know as well —
And Nicodemus' Mystery
Receives its annual reply!
Холмов меняющийся вид-
В окошках свет, что тьму живит -
И шире по утрам восход-
И глубже сумеречный свод -
На склонах. на ветвях дорог
Следы багряных рук и ног -
Пробежка мухи по стеклу
И труженик -паук в углу-
Крик петуха – до хрипоты -
И долгожданные цветы –
В лесу напевы топора-
И торфа теплая гора -
Все, что не высказать – весна-
И смех – и взгляд тайком – и на
Вопрос, что задал Никодим,
Мы каждый год ответ твердим.
Свидетельство о публикации №113042303656
У нас, в Приднестровье, мастер перевода -
Лариса Викторовна Ладыка:
Эмили Дикинсон. The Brain
Лариса Ладыка
В отлаженном мозгу
Малейший винтик важен:
Сломайся он – тогда
Вам будет легче даже
Вспять повернуть поток,
Что путь свой пролагая,
Долины режет и холмы,
И мельницы сдвигает.
______________
Emily Dickinson
556
The Brain, within its Groove
Runs evenly – and true –
But let a Splinter swerve –
'Twere easier for You –
To put a Current back –
When Floods have slit the Hills –
And scooped a Turnpike for Themselves –
And trodden out the Mills –
1862
http://www.stihi.ru/2017/04/24/1526
С уважением,
Натали Самоний 24.12.2018 14:08 Заявить о нарушении
Ольга Горицкая 25.12.2018 20:17 Заявить о нарушении