Пролет и нежност

Пролет и нежност – перевод с русского на болгарский язык Росицы Буховой

ОСТАНКА НА НЕБЕ, превърната в сънища,
В ЗЕНИЦИ НА СВЕТА рисува своя глобус.
ЦВЕТЧЕ ОТ СНЕГА се топи... на устни
ИГРА НА ФАКИРА? На слънцето нов фокус.

ПРИЯТЕН РАЗГОВОР на вятъра с реката,
С ПРОЛЕТТА ТАНЦ във форма откровена.
КИЧЕСТИЯ ЦВЯТ с клонките венчава,
НА ВИСУЛКИ ГЛАНЦ ухае цяла вселена.

МАРТ ЩЕ ДАРИ НЕЖНОСТ с първа песен на птици,
ПЛЕНЕН ОТ СТРАСТТА... чака утро на безумство...
БЯГАМ ПРЕЗ ВЕЧНОСТ, вече няма граници
ЗА СРЕЩА СЪС ЩАСТИЕ, уверена свято в чувство.


Весна и нежность
Марина Алдон

2.   http://www.stihi.ru/2013/04/22/2886

ОСКОЛОК НЕБА, выращеный в снах
В ЗЕНИЦЕ МИРА свой рисует глобус.
ЦВЕТОК ИЗ СНЕГА тает… на губах
ИГРА ФАКИРА? Солнца новый фокус.

ПРИЯТЕН ВЕТРУ с речкой разговор,
С ВЕСНОЮ ТАНЕЦ в форме откровенной.
ВЕНЧАЕТ ВЕТКУ бусинок набор,
СОСУЛЬКТ ГЛЯНЕЦ пахнет всей вселенной.

МАРТ ДАРИТ НЕЖНОСТЬ, песню первых птиц,
ПЛЕНЁННЫЙ СТРАСТЬЮ … ждёт рассвет безумства…
БЕГУ… ЧРЕЗ ВЕЧНОСТЬ, больше нет границ
НАВСТРЕЧУ СЧАСТЬЮ, веря свято в чувства.


Рецензии
Спасибо от всего сердца! Я ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА ВАМ ЗА ЭТОТ ПОДАРОК!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Марина Алдон   23.04.2013 13:27     Заявить о нарушении