Железо перевод с украинского
Як шалено росте залізо,
Лізе в танки, в ракети, в броню,
Лізе в тіло і в душу лізе.
Чим цей ріст його зупиню?!
Лізе в доповіді і в спічі
З нутровини, з ядра землі.
Став залізним я втричі аж вдвічі,
Ми, з заліза, залізні і злі.
Бо залізо залізло повсюди,
Людство глухне од скреготу зла.
На мої на залізні груди
Аж заточується бджола.
Я залізно зимую у літі,
Залізняк я села і зела.
Од заліза на лютій орбіті
Аж заточується Земля.
ЖЕЛЕЗО (вольный перевод П.Голубкова)
Как безумно растет железо,
Лезет в танки, в ракеты, в броню,
Лезет в тело и в душу лезет.
Чем тот рост я угомоню!
Прёт в доклады то зло стальное
Изнутри, из ядра земли.
Стал железным я вдвое, втрое,
Из железа мы стали, злы.
Ведь железо залезло всюду,
Глохнут люди от скрежета зла.
О людские железные груди
Точит жало уже пчела.
Я железно зимую в лете,
Железняк я села и зола.
От железа на лютой орбите
Так заточится вся Земля.
Свидетельство о публикации №113042310153