Вес На
Без труда отыскать звезду
Между сомкнутых сном ресниц.
Чтобы кто-то сказал: «Зайду»,
Непростительно падать ниц.
Непростительно шить наряд
Полусвадебный, полу-нет,
Быть, как бабочка-шелкопряд,
Обожженной в чужом огне…
И карабкаться по лучу
К той звезде, что зовет в эфир.
Я сегодня спать не хочу,
Я вернулась в подлунный мир…
ПРЕВЕЛА НАБЪЛГАРСКИ: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
БЕЗСЪНИЕ
Без мъка издирвам звездите,
през гъстите спуснати мигли.
За да ми каже някой „ намини“,
непростително падат ничком.
Непростително шият премяна
Полусватбена, полу не,
Като пеперуда - копринарка съм
обожавана от чужд огън...
И катеря се по лъчите
към звездите, де зоват ме в ефир.
Днес аз не искам да спя.
Днес се връщам в подлунния мир.
Свидетельство о публикации №113042207691