Условный жаргон перевода

       * * *
Условный жаргон перевода
На русский язык и на тюркский,
Свою исказивший природу –
Не яркий себе и не тусклый.

В своей усредненной стихии
Он ходит в словарных калошах –
Бывают стихи неплохие,
Стихов не бывает хороших.

Стихов не бывает отвратных –
Вскормил словеса литератор
Там не молоком, а обратом
И гонит, как сепаратор.


Рецензии