Эмили Дикинсон - Все поправимо - но не Смерть

749

Всё поправимо – но не Смерть -
Династии  подправить можно -
Системы  -   в гнёзда новые вкрутить -
И Цитадели – распустить -

Растраченную жизнь – раскрасить Цветом
Всеобновляющей Весны   -
Но Смерть защищена Иммунитетом  –
Коррекции – не жди  - 





*  *  *
All but Death, can be Adjusted


Рецензии
Емили Дикинсън - Всичко е поправимо, но Смъртта - не
Перевод с русского на болгарский Росицы Буховой

Всичко е поправимо, но не и Смъртта,
династии - може да се изправят,
системи - да се вплетат в нови гнезда,
и цитадели - може да се отхвърлят,

помръкнал живот – да се украси с цветове
на всеобновяваща пролет,
но Смъртта - единствено изключение –
да се коригира - не може.

Росица Бухова   22.04.2013 21:41     Заявить о нарушении