Make It Soon A-Ha перевод
The original version "Make it soon"
By Morten Harket, O.S.Olsen
The Album "Analogue", 2005
Она спит...я ласкаю лишь взглядом,
Углубляется воздух вокруг,
Завтра будет она улыбаться,
Дикой кошкой ласкаться у рук
Ночь с глазами Луны замирает
За мгновенье, чтоб снова не спать,
Тихо шепчет любовь, - "время тает...
Но,
Не спеши это все начинать..."
Я не в смысле, чтоб сделать лишь больно,-
Так обычно тебе говорил,
Каждый раз мы потеряны словно,
Если вновь о пустом говорим
Я смотрю на тебя, ночь раздета,
И я слышу зовешь ты меня,
Иногда я теряю все это,
Я схожу молчаливо с ума,
Чтоб увидеть мечты силуэты,
Что в тебе я могу отыскать
Она спит, я ласкаю лишь взглядом...
Свидетельство о публикации №113042102736