Пам ятник гетьману Сагайдачному - бувальщина

    Стоїть у бухті Сагайдачний, нахохлився, мов чорний сич,
    "Якого ж біса, необачно, покинув я, - гадає, - Січ?

    Та рідну неньку Україну, де медом пахне навіть гній,
    А тут мене на стовбурину заперли так, що Боже ж мій!

    Поставили, тай позабули,  хустиною ще проміж ніг,
    Усе геть щільно обгорнули, мабуть щоб я втекти не зміг.

    Зробили з мене сміховисько, опудало я - не козак,
    Хоч навкруги і ціле військо, не впораються, аж ніяк.

    То запізниться охорона, то світло вимикнуть у ночі,
    То навіть дихати не можна від москалевої сечi.

    Бо, якщо поруч нема "мента", щоб цих негідників схопить,
    Усі, хто йде до постаменту, бажання мають напудить".

    Та раптом бачить, в недалечке, стоїть собі, неначе цар,
    У сквері, де пружать малечі, на кобзі із книгою Кобзар.

    "Е гей, Тарасу, поділися, як ти такий поважний став?
    А, може ти собі заївся, та Україну запродав?"

    Йому Тарас відповідає: "Закрий-но писку, пустобрьох,
    Чого, дурепа, виступаєш? Нас звідси виженуть обох.

    Стій собі тихо, біля хати, буцімто нікого нема,
    Прикинься, наче дурнуватий, ніхто тебе і не займа".

    Побитий, нібито собака, від слів Тараса, відтепер,
    Гетьман, розбійник й неборака, розкинув руки, та завмер.

      


Рецензии
Талантливо и метко. Памятник действительно отвратительный. Для тех, кто, как и я, его не лицезрел
http://www.sevmir.net/photo/1-0-155 там валом других ракурсов.
Но если берётесь писать в украинской орфографии, то её хочешь не хочешь надо соблюдать. Конечно, если вы не сторонник языкатой Хвеськи, которая полагает, что то, что не по-русски, то и есть по-украински. Очень много ошибок для такого короткого текста:
“нахохлився” – такого слова нет
“хустиною”, а не “хустиной”
“мочі”, наверное, хотели сказать “сечі”
“мента” – такого слова нет
“бачить”, а не “баче”
“в недалечке”, а не “недалече”
“Е гей”, а не “Егей”, но кто из них гей? Может тот жлоб, что по ночам под памятниками ссыт
“пустобрьох” – такого слова нет
“дурепа” – такого слова нет
“буцімто” пишется слитно без дефиса
“не займа”, понятно, в угоду рифме, но правильно “не займе”
С уважением, СейСаныч

Сергий Шестаков   07.07.2013 20:49     Заявить о нарушении
Спасибо Сей Саныч, я поправлю по возможности. С уважением, Валерий.

Валерий Черножуков   07.07.2013 20:59   Заявить о нарушении