Залез

ЗАЛЕЗ – перевод с русского на болгарский язык Росицы Буховой

Прозирна като дим мъгла
зъбери и хребети закри.
Керванът от жълти листа
по водно огледало пълзи.

Листопад с небесна корона,
звездите поглеждат Земята,
на залез по нежно платно
следите прощални оставят.

Все някога аз също с тъга,
с оня поглед към синева,
в покоя на вселенска страна
ще отплувам с падащи листа.

В смъртна нега ще се рея
на прощаване – Сбогом Земя!
ще видя как ще просветне
и моята догаряща звезда.



закат       http://www.stihi.ru/2013/01/16/3950

Станислав Дружинин

Прозрачной дымкою туманы
Укрыли зяби и пруды.
Пожухлых листьев караваны
Скользят по зеркалу воды.

С небесной кроны листопадом
Останки звёзд летят к Земле,
На нежном полотне заката
Прощальный оставляя след.

Когда- нибудь и я, с тоскою
Уставив взгляд свой в синеву,
В страну вселенского покоя
Листком опавшим поплыву.

И, пребывая в смертной неге,
С Землёй прощаясь навсегда,
Увижу, как сверкнёт на небе
Моя сгоревшая звезда.

2013 год


Рецензии
Росица! Немного печальный, осенний и лиричный перевод. Очень понравился! Новых строк, настроения, радости бытия!
С любовью - Вера.

Вера Половинко   01.05.2013 01:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →