Я дарю вам улыбку!

С ДНЕМ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ!

А печаль я по ветру развею.
И  улыбку дарить буду  всем и всегда.
От неё люди станут  добрее.
Улыбайтесь друзья! Пусть исчезнет вражда!

Люди Мира! Мы братья по крови.
Пусть Любовь на Земле сотворит чудеса.
Рай прекрасный мы вместе посадим,
И от счастья тогда запоют небеса.

А печаль я по ветру развею.
И улыбку дарить буду  всем и всегда.
От неё люди станут  добрее.
Улыбайтесь друзья! Пусть исчезнет вражда!

Люди Мира! Сбережем планету!
Жизнь дается нам  всем, для того, чтобы жить.
Нашим детям планету подарим.
Так давайте же будем всем Миром дружить!

А печаль я по ветру развею.
И улыбку дарить буду всем и всегда.
От нее люди станут добрее.
Улыбайтесь друзья! Пусть исчезнет вражда!


Рецензии
Людмила, твоя песня прекрасна!
Но во второй строфе есть маленькие неточности.
Хорошо бы их исправить!

"Рай прекрасный мы вместе посадим,"

Вся тонкость в том, Рай посадить нельзя,
РАЙ можно только построить.
А вот САД можно уже и посадить.

У тебя есть два варианта исправление этой строчки:

1. Рай прекрасный мы вместе построим,
2. Райский сад мы вместе посадим.

Выбирай что больше нравится твоей божественной душе.

Алексей Прохожаев   24.01.2024 11:29     Заявить о нарушении
Спасибо Алексей! Но хочу возразить. Рай в переводе, это и есть сад. У меня во дворе тоже рай. Насадил Бог рай и поместил там первых людей. Бытие 2:7,8. Жизнь будет райской под правлением Царства Бога, как в прекрасном саду. Вот только почему-то все собираются в рай на небо. А Рай-то был на земле. И будет восстановлен. С теплом

Людмила Бурденко-Попова   24.01.2024 13:08   Заявить о нарушении
Интересно! Первый раз слышу об этом!
Хорошо бы дать ссылку для современных людей: многие ведь не знают таких тонкостей!

Алексей Прохожаев   24.01.2024 13:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.