Мой прекрасен април Мой прекрасный апрель

Перевод с болгарского языка на руссий язык
Веры Половинко
http://stihi.ru/2013/04/08/9610


Мой прекрасный апрель

Мой прекрасный апрель,
Моя нежность мечты,
Ты – душист, белокрыл
Словно сон тишины.

Даришь тихое утро
Кровь - потоком и – в даль...
И сердечного пульса
Молчалива печаль...

Когда я осознала
Волшебство дня и цвета,
Вновь ребёнком я стала
В нежных дланях рассвета...

Мой прекрасный апрель
Моя нежность мечты,
Не – каприз мой, а Лель,
Ты – предвестник любви.


Мой прекрасен април
Росица Бухова

мой прекрасен април,
моя нежна мечта,
ароматен в акрил
озвучен в тишина...

очаквано утро
с потока в кръвта,
в сърдечния пулс
мълчалива тъга...
 
кога ще усетя
вълшебното цвете,
дето детето
държи във ръцете...

Мой прекрасен април,
моя нежна мечта,
зная, не е каприз,
в тебе е любовта.         


VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"

http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406

 


Рецензии