В полном разуме, в твёрдой памяти
Пригодилась я счёту-грамоте.
И сама учу, и настойчива -
Между разного, да и прочего.
Кровь - дана мне тремя народами.
Только временна - память твёрдая.
Да туманное - в полном разуме,
И туманного много сказано.
И вода с водой перемешаны.
И была к воде просьба грешная.
И опамятав, напевала ей -
В перекат волны, в перекат огней.
Ветер кружится - возвращается
Всё ж на круги своя. Я ли странница?
Мне на круги своя - будет новый круг,
Начинать его, затевать игру.
Чтобы бережно покачав туман,
Я поверила в мой обман сама.
Чтоб вода вокруг оживлять могла.
И не полной быть научилась мгла.
02.03.13.
Свидетельство о публикации №113041801430
У нас полдень, а у Вас, наверное, вечер? Да, вот сейчас проверил: разница 7 часов. У нас 12:08, а у Вас 19:08.
Замечательное стихотворение, написанное в народном стиле в размере пеон. Древние греки его часто употребляли, а у нас поэты им почти не пользуются, зато в народной поэзии он звучит часто, создавая особую напевность. Такой напевностью пользовались издревле сказители под звуки гуслей. Вот просто народная песня женская с повторами "на круги своя":
"Ветер кружится - возвращается
На круги своя. Я ли странница.
На круги своя - чтоб на новый круг,
Начинать его, затевать игру".
Ирина, только вообще-то по-старославянски ударение правильное в слове "крУги" на первый слог (крУ-): "На крУги своя". Но в современной поэзии это, видимо, допустимо. Так, правильно будет "Узри", но уже грамота.ру допускает и "узрИ". И в слове "блАговест" также ударение падает на первый слог. Православные попы в этом не ошибаются. Но мы усвоили из языка православнй церкви более 50% старославянских слов (их в церкви называют "церковнослвянскими", хотя это на деле староболгарскмий язык, на который Константин [перед смертью - монах Кирилл] и Мефодий перевели Евангелие).
Недаром Ломоносов называл наш язык не русским, а славяно-русским. Злато (а не золото), брег (а не берег), преграда (а не перегородка), врата (а не ворота), плен (а не полон) - это всё болгаризмы. Это сделало наш язык самым богатым славянским языком: болгаризмы мы употребляем в торжественной речи (например, "врата града", а в обыденной речи - истинно русские "ворота города").
Много в стихотворении замечательных образов, особенно необыкновенно и трогательно звучат слова о том, что можно "бережно покачать туман":
"Чтобы бережно покачав туман,
Я поверила в мой обман сама.
Чтоб вода вокруг оживлять могла.
И не полной быть научилась мгла".
И ветер у Вас, как живое существо. Кстати, на праславянском слово "Ветер" было ИМЕНЕМ Бога ветров, а сами ветры назывались Веями. То есть "ветер - это "Ве(й-па)тер", то есть Веев отец, патер. Но патер мы очень рано потеряли, заменив словом ата (затем - ота, отец)(сравните латинск. atavus - предок. И в литовском - [a]tevas. И в восточногерманском языке готов не fater, как в других германских языках, а "atta". Гоголевский Вий (Вей) - это тоже злой сухо-ВЕЙ!!! Видите, в слове "суховей" сохранилось наше древнейшее "вей" - ветер! И в литовском, и в санскрите "ветер" будет "вея".
Это прямо языческое восприятие мира:
"Ветер кружится - возвращается
На круги своя. Я ли странница.
На круги своя - чтоб на новый круг,
Начинать его, затевать игру". Прекрасную языческую древнерусскую игру Вы затеяли в Вашем стихотворении!
Извините за моё вскакивание на моего любимого лингвистического конька!
Ирина, если не секрет: кровь каких упомянутых Вами трёх народов течёт в ваших жилах? Я с первого взгляда на Ваш портрет заметил что-то умеренно южное в Вашем лице, в том числе и смуглый румянец.
Это меня интересует как любителя-этнолога (этнология для меня неразрывно связана с лингвистикой и историей). Но можете на мой вопрос и не отвечать, разумеется.
С восхищением,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 19.04.2013 12:55 Заявить о нарушении
Что же мне делать теперь с "Круги своя"? Уже очень хочу поправить, чтобы не калечить "круги" не тем ударением.
А кровь моя, Константин Фёдорович, собралась из русской, украинской и цыганской. Бабушка моего папы была цыганкой.
Огромное, огромное Вам спасибо за такой отклик!
Ваша Ирина!
Ирина Безрукова 2 19.04.2013 13:45 Заявить о нарушении
Ирина Безрукова 2 19.04.2013 14:10 Заявить о нарушении
Цыган, правильно "рома" вытеснили из Индии другие родственные племена, и цыгане ушли через Среднюю Азию, Иран, Византию в Европу. Долге время (и при Пушкине) думали, что они потомки древних египтян, но лингвисты доказали, что их язык - один из индийских говоров. А остатками египтян являются копты-христиане, живущие теперь в меньшинстве среди арабских завоевателей в Египте.
И хотя цыгане - арийцы, Гитлер уничтожал их, как и евреев, так как на самом деле для него была важна не раса, а то, годятся ли эти люди в рабы или нет. А цыгане свободны по духу и совершенно неспособны к принудительному труду. Вот почему фюрер их уничтожал.
Вы хорошо исправили четверостишие, хотя жаль этого сочетания "ветер кружит и возвращается на крУги своя". Что если поставить слова в строках так, чтобы ударение не нарушалось. Вот первый попавшийся пример (Вы можете сделать лучше):
"Ветер кружится - возвращается
Всё ж на крУги своя. Я ли странница?
Мне на крУги своя - будет новый круг,
Начинать его, затевать игру".
Это приблизительно, так как я не помню точно, как было у Вас.
Но это я так размышляю, а вполне хорошо Вы переделали, и можно больше ничего не делать, всё замечательно!
С симпатией,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 19.04.2013 15:28 Заявить о нарушении
Ваша Ирина.
Ирина Безрукова 2 19.04.2013 15:53 Заявить о нарушении
Многие поэты (я имею больше связей с поэтессами) прочитав предложенные мною поправки, благодарят, но ничего не меняют или меняют сами, но хуже, чем предложил я. Видимо, их больное самолюбие (а оно преобладает у пишущих стихи, но не у меня) не позволяет им принять мой такой подарок(!!!).
Я рад: раз у Вас самолюбие здоровое, вы будете писать всё лучше и лучше!
С уважением,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 19.04.2013 18:18 Заявить о нарушении