Auf Fluegeln des Gesanges H. Heine перевод
Heinrich Heine (Генрих Гейне)
На крыльях песни, любимая,
Тебя закручу, унесу
К брегам священного Ганга,
В чудесную сказку-страну!
Там пламенеют цветами
Сады в тихом свете Луны.
И Лотос застыл в ожидании
Своей прекрасной сестры.
Фиалки смеются, игриво
На звёзды кивая вверх.
Там розы в величии милом
Пленяют всех сказками рек.
В той дивной стране и газели
Смиренные бегают вволь...
Тебя уведу я за песней
Туда, где бушует прибой!
Там будем мы жить с тобою
Под пальмой, где тают ручьи,
И наслаждаться покоем,
Мечтая о звёздах в ночи...
1990г.
Свидетельство о публикации №113041707854