Love You Like A Love Song. Cимона Пекер. Пер. с ан

LOVE YOU LIKE A LOVE SONG            ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. ТАНЦУЙ СО МНОЙ

This time I'll lead...                Танцуй со мной! Не надо скорость...
   Slow down the speed...                В твоих объятиях укроюсь...
      I'm taking control...                И увести тебя позволь...
           Giving you my all...                Туда, где дремлет фейс-контроль...

                Simona PEKER


Рецензии
Don't be soar at me. I like the translation.

It's just that when I was making the playcast, I was leaving a lot of things to the person's imagination - by providing sexy music and an erotic scene/setting...
You blew the cover, unvailed the mystery...removed the kimono, leaving the lady exposed...

Soglasis', chto est' veshi kotoriye ne podlezhat perevodu... )))

Thank you for visiting my page and for your attention to my work.
I appreciate it )

Симона Пекер   22.05.2013 05:03     Заявить о нарушении
Thanks a lot for your marvelous words, Simonochka! They are sounding in my soul. Just this "blew the cover, unvailed the mystery...removed the kimono, leaving the lady exposed..." I can't help reading them. You're so kind !!!
However some your things are wanted to be translated into R.. May I do it, my darling? Sometimes?

Эсэн Кудрявцев   23.05.2013 23:23   Заявить о нарушении
Завораживающая Ритмика! Слова, правда, не все понимаю... Но с логикой текста согласен полностью. Как бы мне, - чайник я из чайников! - затащить ссылку на этот плейкаст на свою страницу?.. Пробовал поэтический перевод, но пока получается что-то вроде детсадовской речёвки. Шучу, конечно. Спасибо, Симоночка! Удач!

Эсэн Кудрявцев   28.05.2013 22:25   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →