Перевод

А переводом стрелок на часах
Не изменить законы мирозданья,
Как не ускорить перестройку зданья,
Что не возведено доныне и в мечтах.

И след в истории оставить не беда,
Коль скоро будешь ты добром помянут,
Но если в Лету все надежды канут,
В себе возможно заблудиться без труда.

Но чтобы, кто-то дорожил тобой,
Будь сам способен дорожить не меньше
Возможно самой ветренной из женщин,
Не знающей понятия „покой“...


Рецензии
Игорь, какое нежное, легкое стихотворение............... Приятно читать Ваши стихи. Удачи Вам.

Ольга Филиппова 6   06.05.2013 21:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга. Взаимно.
Всего Вам самого доброго.
С Уважением.

Игорь Оржех   06.05.2013 22:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.