Только ветер у дерева ветви колышет...

Сколько можно истошно кричать в пустоту,
Где твой голос уже вряд ли кто-то расслышит.
Где угасли эмоции, время устало...
Только ветер у дерева ветви колышет...
 
Звать вчера бесполезно, бессмысленно,тупо.
Там теперь уже воздух и вовсе не дышит.
Затерялось и эхо в тумане навечно...
Только ветер у дерева ветви колышет...
 
Не хватайся за тени- руки в дымке увязнут.
Не зови! Не рыдай! И не жди! Не услышит...
Стрелки мчатся вперёд и к добру не всегда...
Только ветер у дерева ветви колышет...
 
Now everything there like a desert in snow,
Sincere words, revelations, all has passed away.
There's now safely place where's nobody knows.
And rain washes out the trace on your way...
 
And forget of that time, it has passed, not comes back.
And forget of all fragile and hopeless wishes.
It is destiny, it is any invisible track.
Только ветер у дерева ветви колышет...

Часть  написанная на английском
--------
Сейчас там всё, как пустыня в снегу
Душевные слова , откровения, всё ушло
Сейчас там надёжное место, о котором никто не знает
И дождь смывает все следы с твоего пути

И забудь о том времени, оно прошло и не возвращается
И забудь о хрупких и безнадёжных желаниях
Это судьба, это какая-то невидимая тропинка
--;---
Дальше рифмуется английский с русским:
Желаниях-уишес(агл)
Последняя строка:
Только ветер у дерева ветви колышет...

Пояснение
Пишу свои эмоции
Обращаюсь к тому,кто свыше,но это бесполезно, там меня не слышат
Постоянная фраза " только ветер у дерева ветви колышет" намекает на то,что несмотря на твои взывания и крики  , жизнь вокруг продолжается, вне зависимости от твоей бури в душе


Рецензии