786. Древней стране Ямато

С порывом ветра
отважно, дерзко споря,
летит мой парус
туда, где солнце всходит,
в страну мечты - Ямато...

***

В стихах Ямато
ищу покоя сердцу
от тягот жизни -
волшебных сновидений
я нахожу там тени...


Рецензии
Как красиво о древней Японии, которая всегда как тайна, которую хочется разгадать... И Ваш чудный парусник-вдохновение несёт и меня в этот дивный край, где просыпается солнце, где пишут короткие мудрые стихи, как и Вы, Надя. Спасибо за волшебные тени и ароматы Ямато... Удач Вам во всём!
С нежностью к Вам!

Ирина Голыгина   05.08.2013 18:24     Заявить о нарушении
Ирочка, мне кажется, это ваше доброе и чуткое сердце позволяет вам увидеть большое в малом (это я о комплиментах, которыми вы так щедро одариваете меня)...
Безмерно рада, что вы разделяете мою любовь к японским формам стиха, да и к Японии тоже, особенно к древней. Согласна, это ТАЙНА, которую до конца никому не удаётся разгадать. Но хочется хотя бы приблизиться к её изысканности и совершенству. Чего я от всей души желаю вам!
Обнимаю!

Надежда Гикал   05.08.2013 21:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.