Дождь, в прошлое меня не возвращай... -с переводом
Ведь ничего они уже не значат.
Смотри: я не грущу и я не плачу.
Любовь мне снится, а живу я – без...
В печали дождь. В закрытое окно
Стучится ночь и просится в избушку,
Чтоб посмотреть, не плачу ль я в подушку?
Нет, я своё отплакала давно.
Свирель играет, но уже не мне,
Я розовым мечтам своим не верю.
Цветы завяли - велика ль потеря,
Коль счастье мне привиделось во сне...
Зачем ты, дождь, упрямо столько лет
Рисуешь профиль на стекле? Нет силы
Вернуться в прошлое - Его почти забыла,
Я не ищу любви остывший след...
=====================================
Навіщо, дощ, ти сльози ллєш з небес?
Чи маєш настрій ти такий чи вдачу?
Поглянь на мене - я давно не плачу.
Кохання сниться, а живу я - без...
Сумує дощ... В зачинене вікно
Постука ніч, попроситься до хати.
А я не хочу болісно зітхати -
Відсумувала я своє давно.
А що сопілка грає не мені -
Так я змирилась, бо далеко вже Він.
...Осипався пелюсток квіт рожевий,
І щастя лиш привиділось у сні.
Навіщо, дощ, ти краплями на склі
Малюєш профіль ? - Я ж Його забула.
Не повертай мене - прошу - в минуле,
Не дай знайти мого кохання слід...
Свидетельство о публикации №113041409353
Оно мне очень понравилось. Напевное, лиричное, прошедшее через любящее сердце,
и потому не может оставить читателя равнодушным.
Браво! С Уважением)))
Марина Москвичева Белова 31.01.2016 13:17 Заявить о нарушении