Уходит ночь
Под звуки ненавязчивой капели.
И ярче свет, тускнеют фонари,
И пенье птиц похоже на свирели.
Уходит ночь, по-царски, не спеша,
Размеренною поступью вплетая,
В соннеты, что наполнена душа,
Рулады* грез заоблачного рая.
Уходит ночь, - на смену новый день,
Наполнит филигранностью сюжеты,
И оживет прилипчивая тень,
Рисуя на стене свои портреты.
Уходит ночь, спокойно, а не вдруг
И ловко применяя скудость красок,
Она вернется замыкая круг,
Картинками давно забытых сказок.
2013 год
*РУЛАДА, рулады, жен. (франц. roulade,
букв. перекат) (муз.). Украшение, преим.
в пении, - быстрый пассаж.
Свидетельство о публикации №113041306762