Как влага из надтреснутого... пер. Е. Канаки
As coloured into grey an april water -
My land is splashed all over in rolling,
And never I'll forget it, no more
It will be in the previous role.
But it seems, it dreams for a moment
(In dirty window of bus, framed by eylashes,
From which the gilt is trickling down...
And there the trees are to the left
And to the right - the low fence's row,
Where the blackness of the thawed out grass
Is bristling out in submissive glow,
And on a rusty wire there apart
Is flattering an asphalt's muddy warmth).
Conniving to the elements unknown,
In softened soil burying compassion,
Russia, all-world by character, for more,
Again is giving birth for unexpected scions,
Who are so similar to me, - and thus
They will be eager to sustain her negligence,
As if there is lying doggo nearby,
In smoke, in the dust of garages,
The other one, - who was seemed, was dreamed one time...
But never came in view to anyone...
----
см. http://www.stihi.ru/2012/05/20/1353
Как влага из надтреснутого блюда...
Катерина Канаки
Как влага из надтреснутого блюда,
как серая апрельская вода –
моя земля расплёскана повсюду,
и я её такой не позабуду,
какой она не будет никогда,
но всё-таки мерещится и мнится
(в замызганном автобусном окне,
с потёкшей позолотой на ресницах,
с деревьями по левой стороне
и низкими заборами по правой,
где чёрные оттаявшие травы
топорщатся застенчиво и зло,
и треплется на проволоке ржавой
асфальтовое мутное тепло).
Потворствуя неведомой стихии,
в размякшей почве жалость хороня,
опять плодит всемирная Россия
нежданных чад, похожих на меня, –
и им легко сносить её немилость,
как будто впрямь поблизости, в дыму,
в пыли за гаражами, притаилась
иная – та, что блазнилась и мнилась,
но так и не явилась никому.
Свидетельство о публикации №113041301475