Соловей и роза
Тот из людей, кто хоть единый
Раз побывал в живом раю
И усладился сей картиной –
Поймет, бесспорно, мысль мою.
Но тот, чью долю рок обманный
Лишил блаженства наяву,
Мечты затронув тетиву,
Увидят этот рай желанный.
Чудесный рай, тому подобный,
Что ждет послушника богов,
Ведет стезею благородной
В заслуженный при жизни кров.
Где миром тяжким изможденный
Вознаградит себя сполна
И остановит времена
В себе, наградой окрыленный.
Рай- это сад великолепный,
Не омрачаемый грехом.
Его чиновник раболепный
Не купит сладостным словцом.
Здесь красота – всему царица,
Покой и нега – вместе с ней.
Одушевленная цевница
Провозглашает гимны ей.
В садовой зелени шумящей
Эфир витает и, летящий,
Объемлет каждый лепесток
Полураскрывшейся гвоздики.
- Все в совершенствах многолики! –
И распускается цветок.
Не ведать горя, шума, страха
В отдохновении земном.
Пьяненного судьбиной Вакха
И ей сродненного с вином
Не ведать в том саду спокойства.
Ему здесь нечего гулять.
Его постыдного геройства
Он здесь не станет услаждать.
Не для таких приют бесценный
Природа-матерь создала,
Нерукотворный, вдохновенный,
Не для порока, не для зла!
Промеж цветов благоуханных
Струится сладкий аромат,
И что-то шепчет неустанно
Харит счастливых водопад.
Своею песнью упоенный,
Он ею наполняет сад,
Под этот лепет монотонный
Кружится хоровод плеяд.
Несметный блеск воды хрустальной,
Земли богатство, диво див,
Он предает судьбе печальной,
О камни жесткие разбив.
В паденье трепетном сверкая,
Блестя каменьем дорогим,
Богов амброзия святая
Слилась покою в вечный гимн.
И для чего крушишь жестоко
Ты, водопад, души порыв?
И общим устремив потоком,
Лишь отдаешь тиши молитв?
Караешь дерзкие стремленья,
Надежды превращаешь в шум,
А шум сей наполняет ленью,
Баюкает пустынный ум.
Как будто жизнь в тебя вселилась:
Начало жизни – есть порыв.
В начале – юность устремилась
К мечте, но далее обрыв.
И сокрушатся все надежды,
И успокоится душа.
В бегу – мятежные невежды,
МолИтся старость не спеша.
Но шум, однако ж, твой приятен,
Ручей растительность поит,
И путник, белден ли знатен,
Лицо прохладой освежит.
О вдохновения властитель!
Здесь Муза на камнях сидит.
Ее законная обитель –
Среди богов, плеяд, харит.
Здесь нимфы нежно омывают
Великолепные красы
И, распустив свои власы,
Так звонко, весело играют.
Здесь утром, в свежести купаясь,
Чуть пробуждается весь сад,
А днем, блаженству предаваясь,
Пролхладой тешит водопад.
А ввечеру все чинно млеет,
Приготовляется ко сну,
И ветерок прохладный веет
И обнимает сторону.
И, покоряясь тем алмазам,
Что разбиЮтся о гранит,
Лишь повинуется проказам
Звезд золотистых колорит.
И здесь ничто души не ранит,
Не сокрушит ее отрад,
И не заденет, не обманет,
Лишь вдохновенье, рай и сад.
Часть II
В раю, как в роще Геликона,
Родившись с утренней зарей
По мановенью Купилона,
Бутон раскрыла роза свой.
Дитя прелестное Амура!
О воплощенье красоты!
Полна ты юного пурпура,
Полна безоблачной мечты.
Ты мира грубого не знаешь,
Ты для любви сотворена,
Как Гретхен, ты благоухаешь,
Мила, прелестна и юна.
Ты не желаешь забавляться
В тумане ласковых прохлад
И Фебу в небо улыбаться,
Пленительный бросая взгляд.
Своей красы не признавая
В зерцале вод и в песне фей,
Ты среди нимф – как Навсикая,
Послушна Цинтии своей.
Но вот сгущается прохлада,
Лазурь небес темнеет вспять,
И небо облаков громада
Уж начинает укрывать.
Взошла луна, и неириды
Свой дружный строят хоровод,
А с колесницею Киприды
Сбегает сладостный Эрот.
И в час безумного забвенья,
Блистая лирою своей,
Обласкан негой вдохновенья,
Присел на ветку соловей.
Склонясь над розою небрежно,
Ее красою ослеплен,
Поэт запел и в лире нежной
Был розою услышан он.
Он мадригал ей посвящает,
Любовь счастливую поет,
А роза внемлет и вздыхает,
И улыбается Эрот.
И перед песнью замолкает
Шумящий, свежий водопад,
И молча генею внимает
Веселый хоровод плеяд.
И – чудо – рай сей замирает.
Весь сад послушен соловью!
А он любимой посвящает
Песнь вдохновенную свою.
Поэт, здесь твой приют бесценный!
Поэт, поэт, ты здесь рожден!
Поэт, твой гений сокровенный
Чужд всех миров и всех времен!
В такой тиши, в молчанье света,
В слиянье трепетных сердец,
Все замерло в душе поэта –
Над ним горит Любви венец!
Поэт поёт – в своем стремленье
Уж им достигнут апогей.
В блаженстве вечного мгоновенья
Уж утопает соловей.
В лучах полуночных сверкая,
На этот вдохновенья пир
Сошла Киприда золотая
В чувствительный подлунный мир.
И для внушения завета,
Сойдя на землю, подошла,
Венец на голову поэта,
Бутончик розы возвела.
Плеяды в легком трепетанье,
Хариты, нимфы, девять муз,
Отдавшись неге созерцанья,
Благословили их союз.
Венец горящий, не лавровый,
Любви венец их обоял,
И соловей поет уж новый,
Счастливый, чистый мадригал.
Над гением с улыбкой млея,
Над розою, одной из муз,
Хранит всечасно с апогея
Киприда их святой союз.
Часть III
С тех пор над розою прекрасной
Ночами свищет соловей
И лирой чувственной и страстной
Внимать нас заставляет ей.
Пусть всякий, кто тебя услышит,
Узрит любовницу твою,
Поймет: поэт любовью дышит,
И роза внемлет соловью.
За этот мадригал сердечный
Ты будешь награжден, поэт.
Да будет слог, чужой, но вечный,
Которым будешь ты воспет!
Свидетельство о публикации №113041312066