Марина Цветаева - Я счастлива жить образцово и про

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***

Щастливо живяла бих – скромно и просто:
аз – слънце – махало – или календар.
Да бъда пустинница, свисше израсла,
и мъдра – тъй както е божата твар.

Духът да е моят водач и приятел!
Той – поглед и лъч е, не идва с доклад.
Живяла бих, тъй както пиша – кратко,
тъй както Бог иска, не друг непознат.

22 ноември 1918         

***
ЩастлИво живЯла бих – скрОмно и прОсто:
аз – слЪнце – махАло – илИ календАр.
Да бЪда пустИнница, свИсше изрАсла,
и мЪдра – тъй кАкто е бОжата твАр.

ДухЪт да е мОят водАч и приЯтел!
Той – пОглед и лЪч е, не Идва с доклАд.
ЖивЯла бих, тЪй, както пИша – крАтко,
тъй кАкто Бог Иска, не дрУг непознАт.

***

Я счастлива жить образцово и просто —
Как солнце – как маятник – как календарь.
Быть светской пустынницей стройного роста,
Премудрой — как всякая божия тварь.

Знать: дух — мой сподвижник и дух — мой вожатый!
Входить без доклада, как луч и как взгляд.
Жить так, как пишу: образцово и сжато —
Как Бог повелел и друзья не велят.

22 ноябрь 1918


Рецензии
I'm happy to live - as a standard, but simple -
As sun, as a pendulum, as a calendar.
To be a society's hermit with a slim figure,
To be as the wisest, as all the God's animals.

To know: the spirit - is my friend, my guider!
To enter - uncalled, as a ray, as a sight.
To live - as I write: excellently in short kind -
As God said to me, but my friends don't allow.

22 Nov 1918

Людмила 31   16.04.2013 03:13     Заявить о нарушении
Как хорошо это! Поздравляю тебя, Людмила! Спосибо!

Мария Шандуркова   16.04.2013 11:04   Заявить о нарушении
С ответным приветом! Людмила.
У нас еще почти что зима, снег еще не весь растаял...

Людмила 31   16.04.2013 11:31   Заявить о нарушении