Из Эдгара Ли Мастерса - Фрэнсис Тёрнер

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ФРЭНСИС ТЁРНЕР


                Я не мог бегать или играть
                В отрочестве,
                В зрелом возрасте я мог только потягивать чай,
                Не спиртное -
                Скарлатина поразила моё сердце.
                Однако, я лежу здесь
                Умиротворённый тайной, которую никто, кроме Мэри,
                не знает:
                Здесь, в саду из акаций
                И деревьев катальпы, в виноградной беседке -
                Здесь, в июне, в послеполуденный час
                Был я с Мэри -
                Целовал её с душой у меня на губах,
                Да так, что внезапно душа отлетела.


                09.04.13

                7-15

       Катальпа - дерево семейства бегониевых, растёт в природе по берегам рек на юго-востоке США, цветёт белым цветом, во время цветения издали напоминает каштан.


               

    Francis Turner

I COULD not run or play
In boyhood.
In manhood I could only sip the cup,
Not drink—
For scarlet-fever left my heart diseased.          
Yet I lie here
Soothed by a secret none but Mary knows:
There is a garden of acacia,
Catalpa trees, and arbors sweet with vines—
There on that afternoon in June  
By Mary’s side—
Kissing her with my soul upon my lips
It suddenly took flight. 


Рецензии
но и красиво

Галина Хайлу   26.04.2013 11:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.