СТО и один далматинец

Действующие лица:
Василий Котофеич – кот с положением;
Мурка Ивановна – кошка из простых;
Луна;
СТО (сантехнический отдел).

Действие 1
(ночь, Луна, на скамейке двое)

Василий Котофеич: (держит мурку Ивановну за руку) Решайтесь, Мурка Ивановна…

Мурка Ивановна: Какой Вы, Василий Котофеич, право… А я ведь Вас почти совсем не знаю…

Василий Котофеич: Помилуйте, Мурка Ивановна! Да кто же меня тут не знает? Каждая, пардон, собака… (обиженно) Но если я Вам совсем не нравлюсь…

Мурка Ивановна: Ах, что Вы, Василий Котофеич! Вы такой упитанный, такой воспитанный! Такой гладкий – совсем не гадкий! Позволите один личный вопрос: не было ли в Вашем роду, ну… скажем… леопарда?

Василий Котофеич: (польщенный) Леопарда? Хм… Порода моя очень древняя и благородная! Я ведь… э… Далматинец! Вот, видите – черное пятно, а вот – …

Мурка Ивановна: Белое… Ах, как интересно! Но скажите, Василий Котофеич, а какими Вы, так сказать, располагаете, к примеру, средствами?

Василий Котофеич: (торжественно) Услышьте же, Мурка Ивановна, удивительную историю всей моей жизни!

(встает и поет)
Как-то раз, на заре подошел я к двери.
Неужель, я в тепле? Верю и не верю.
Падал снег, плыл рассвет, осень моросила.
Столько лет, столько лет, где меня носило?

(поет хор)
Вдруг как в сказке скрипнула дверь.
Стал жить Васька с нами теперь.
Он расправил хвост и усы,
Как мы дали ему колбасы.
Съел сметану, сыр и творог,
Как пустили его на порог.
Как пустили его за порог –
Съел он все, что было!

Василий Котофеич: (смущенно откашливается и шаркает ножкой) Как видите, живу я на содержании… э… т.е. я содержу вот этот институт!

Мурка Ивановна: Ах, я Вас уже почти совсем люблю! Но продолжайте, неужели все эти люди…?

Василий Котофеич: (скромно) Да-с, мои-с… У меня ведь как заведено, строго – пол девятого – первый завтрак, чтоб проснуться, в одиннадцать – второй, с колбасой, в час дня – обед, из домашних котлет; в четыре – чай, пей – не скучай! И чтобы без опозданий!!!

Мурка Ивановна: Ах, Вы покорили меня Вашими словами! Но Луна уже уходит.
(Луна уходит) Утро наступает… Вам, Василий Котофеич пора на работу… Но знайте, весь день я буду думать о Вас!
(убегает, Василий Котофеич убегает за ней)

Действие 2
(девушки из СТО изображают работу)

1-я девушка: Что-то, девочки, Васьки нашего сегодня не видно?

2-я девушка: Загулял!

3-я девушка: (мечтательно) А я ему котлеток принесла…

4-я девушка: Скучно, девушки, давайте споем!

(поют без сопровождения)
В отделе Почеп выдавали,
Подряд уж третий выходной,
А молодому инженеру
Хотелось к маме и домой.
А молодому инженеру
Хотелось к маме и домой.

Напрасно ждет сыночка мама,
Напрасно ждет старик-отец.
А молодой у него нету –
В него влюблен один Главспец.
А молодой у него нету –
В него влюблен один Главспец.

За Почеп дали ему отгул –
Двадцать девято февраля,
Но год тот был не високосный,
И он сказал лишь только … эх!
Но год тот был не високосный,
И он сказал лишь только … эх!

1-я девушка: Нет, девочки, так совсем грустно… А ведь Новый Год скоро! Давайте что-нибудь веселое!

(поют)
У Брянска на макушке
В большой-большой избушке,
Чтоб город стал красивым
Работают подружки.
Они весь день считают –
Рисуют этажи.
Они здесь выпускают
Проекты-чертежи.

Ноый Год к нам пришел
Вслед минувшему!
Пусть он нам принесет
Только лучшее!
Вас поздравил
Отдел СТО
И кот Васька
С пушистым хвостом!

(выходят Васька с Муркой)

Ноый Год к нам пришел
Вслед минувшему!
Пусть он нам принесет
Только лучшее!
Вас поздравил
Отдел СТО
И кот Васька
С пушистым хвостом!

Занавес.


Рецензии
Здравствуйте, Влад. Прелестная штучка эта Ваша пьеса. Особенно для коллектива, где есть свой такой талантливый сценарист, ставить её на новогоднем празднике было, думаю, радостно. Было приятно, что их реальность перенеслась на сцену, "увековечилась". Котофеич живо напомнил мне Хлестакова из "Ревизора". Вообще вся сценка, где кот и кошка крутят любовь, великолепно пародирует типичные отношения мужчин и женщин. Я даже удивляюсь, Влад, до чего же примитивно всё зачастую происходит у русских... По накатанной дорожке, чуть ли не в точности повторяя штампы и пошлости из этого диалога кошек. Бывают, конечно, и исключения: русские барышни, мечтающие об идеальной любви, и мужчины бывают, кому нужна дама сердца. Но у меня складывается впечатление, что в Европе (ну, не только в Европе: не буду уточнять, в каких именно культурах) таких пар, между которыми - возвышенная любовь, почему-то на порядок больше, чем в России. В Европе, конечно, тоже были и есть пары, живущие без любви: был бы желудок набит (или был бы престиж) - и ладно. Но Россия своим примитивизмом прямо блещет. Если можно так сказать: то, как любовь проявляется в Европе, - ближе к норме; в России любовь сильно снижена, она как пародия на то, что у людей должно бы быть; а "любовь" Васьки и Мурки снижена ещё на ступеньку и пародирует русскую, подчёркивает пошлости. Объяснение Васьки напоминает мне песню из спектакля "Свадьба с приданым":

Хвастать, милая, не стану -
Знаю сам, что говорю:
С неба звёздочку достану
И на память подарю.
Обо мне все люди скажут:
Сердцем чист и не спесив.
Или я в масштабах ваших
Недостаточно красив?
. . . . . . . . . .
Я работаю отлично,
Премирован много раз,
Только жаль, что в жизни личной
Очень не хватает вас.
Для такого объясненья
Я стучался к вам в окно -
Пригласить на воскресенье
В девять сорок пять в кино.

Ни тени романтики. Разве ТАК бывает, когда любишь? А вот вторая песня оттуда же:

На крылечке твоём
Каждый вечер вдвоём
Мы подолгу стоим и расстаться не можем на миг.
"До свиданья", - скажу,
Возвращусь и хожу,
До рассвета хожу мимо милых окошек твоих.

Совсем другое дело. Это - любовь "на европейский лад", состояние возвышенное, романтическое.

Идём дальше. В 1-м действии кошки крутят любовь, а 2-е действие контрастирует с 1-м. Молодой инженер хочет "к маме и домой". Ай-ай-ай! Что же так? Девиц перед ним - целый выводок из сантехотдела. И все они маются в своём девичьем одиночестве. Ни одна ему не приглянулась. Может быть, он как раз молодец, что такой разборчивый. Наверно, у него впереди ещё будет любовь "на европейский лад".

Влад, Ваши переделки песенок мне очень понравились. 1. Из фильма "Иван Васильевич меняет профессию":

Счастье вдруг в тишине
Постучалось в двери.
Неужель ты ко мне?
Верю и не верю!
Падал снег, плыл рассвет,
Осень моросила...
Столько лет, столько лет
Где тебя носило?

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь -
Всё мне ясно стало теперь:
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря -
Знаю, это было не зря!
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было!

Из неё получилась песенка тоже о счастье - кошачьем. 2. Любимая народом песенка Э. Хиля:

У леса на опушке жила зима в избушке.
Она снежки солила в берёзовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные да над реками мосты.

Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как шагнёшь за порог - всюду иней,
А из окон парок синий-синий.

Из этой зимней песенки получилась новогодняя, подытоживающая всю пьесу. С зарисовкой, чем занимается коллектив Брянсккого института, какую пользу они приносят всем людям. И с новогодними пожеланиями. (Влад, у меня не укладывается на музыку фрагмент:
Вас поздравил
Отдел СТО
И кот Васька
С пушистым хвостом!)

Насчёт 3-й песни я не уверена:

В отделе Почеп выдавали,
Подряд уж третий выходной,
А молодому инженеру
Хотелось к маме и домой.

Напрасно ждет сыночка мама,
Напрасно ждет старик-отец.
А молодой у него нету –
В него влюблен один Главспец.

Что-то она смутно мне напоминала. Поскребла в инете; кажется, Ваш оригинал - песня "На поле танки грохотали"?

На поле танки грохотали.
Солдаты шли в последний бой.
А молодого командира
Несут с пробитой головой.
. . . . . . . . . . . . .
И мать-старуха зарыдает,
Слезу смахнёт старик-отец.
И молодая не узнает,
Какой танкиста был конец.

(Но мелодия в памяти не всплывает. А если послушать сейчас эту песню - скорее всего, я не уловлю мотив. Мелодию у двух первых песен я помню.)

Правда, чудная пьеса. Отмечу некоторые детали ещё: "СТО" - так санитарно-технический отдел у вас называли на самом деле или Вам это сокращение понадобилось, чтобы намекнуть на "Тысячу и одну ночь"? А что такое далматинец? Кошачья порода или ещё что-то? Не знаю ещё, для чего Вы ввели роль Луны. Видимо, тоже с каким-то подтекстом? "И он сказал лишь только: … эх!" - ну-ну, с 29 февраля рифмуется нечто другое... (Влад, у меня есть смешной рассказик про кошку. Он в инете гулял одно время, Вы тоже можете его знать, но на всякий случай пошлю Вам на почту. Там и искомое слово увидите.)

"(девушки из СТО изображают работу)" - понятно, что не только на новогодней сцене изображают, но частенько и в трудовые будни. Вон каким вниманием у них пользуется Васька ("Как пустили его за порог - / Съел он все, что было!"). Если 1-е действие - типичная сценка свидания, то 2-е - типичный рабочий день... В прозаических фрагментах я нашла рифмы: "упитанный - воспитанный", "гладкий - не гадкий", "второй - с колбасой", "обед - котлет", "чай - не скучай".

Молодец, Влад. И здесь у Вас сундучок с двойным дном, скрытые смыслы можно обнаруживать один за другим. Прочитать-то пьесу легко и весело, а вот как всё это сочинить?..

Марина Андреева 10   08.01.2020 14:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Марин! Да вот, сочинилось как-то :)
Попробую ответить на Ваши вопросы:
1) СТО - реальное название отдела, произносится "ЭС-ТЭ-О" - так оно и ложится в размер: "Вас поздравил отел ЭС! ТЭ! О!";
2) Есть такой мультик "Сто и один далматинец" ("101 далматинец"), далматинцы - это порода собак, такие белые с черными пятнами;
3) Зачем нужна роль Луны? Сам не знаю :) В том отделе был всего один юноша, застенчивый такой, вот он и стоял с вырезанной из ватмана Луной все первое действие, а на словах "Луна уходит" уходил - было весело :) Кстати, у Галчинского обнаружил тот же прием, в его минипьесах для "театрика Зеленый Гусь" - прямо буквально есть такая же Луна, которая уходит и пр. в том же роде; я, понятно, не знал об этом - независимо пришли к такому решению;
4) с рифмой к февралю Вы все правильно поняли, хулиганство, конечно, что уж тут;
5) первую часть я вижу, скорее, не как пародию на наши ритуалы ухаживания, а как сатиру на тех "толстых котов" - "эффективных менеджеров", которые думают, что содержат своих людей и чем-то управляют, а на самом деле просто кормятся и паразитируют на "вверенных" им прихотью судьбы ресурсах :)

Jag   09.01.2020 15:08   Заявить о нарушении
Спасибо, Влад. Да, конечно, сатира на "толстых котов" - "эффективных менеджеров" - важная струя пьесы. Вы молодец, что прошлись по ним. Влад, а "молодой инженер" - это как раз тот застенчивый юноша-Луна? А кто такой "главспец"? Под его руководством было несколько отделов, видимо? (Или именно он был руководителем эс-тэ-о - и это были Вы на самом деле?) И кто у вас играл Котофеича? Можете все эти вопросы оставить без ответов. Они не по существу.

Я прочитала ещё и «Золотой Телёнок». Очень новогодняя пьеса. А в каком году Вы её написали? Наверно, накануне 2009 года - Год быка, да? А в каком году написали «СТО и один далматинец»? И кто же сыграл Злого Волшебника? Такие пьесы следовало бы не по одному разу ставить...

Марина Андреева 10   09.01.2020 16:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.