Отраженье. Из переписки художника и толпы

Моему нежному другу Сфале Ко.

Видишь, Хосе Родригес, в зеркале пляшу тени?
Зеркало отличает вампира от подлеца.

- Где Солнцеликий Будда?
- В зеркале. Где, потея,
бреет себе художник
серый овал лица.

Хочет он встретить осень в золоте и в багряных
красках, а в зиму мчаться - тройкой, при бубенцах,
с парой грудастых девок, сочных, тугих и пряных.
Вот и скоблит «Жилеттом» серый овал лица.

Помнишь, Персей, змеились кудри, и нежный ротик,
сном приоткрытый, плавал в медном твоем щите?
Если б не отраженье, окаменевшей плотью
ты бы служил исправно девушке для утех.

Если б не отраженье, то – не припудрить носик.
(в зеркале видеть Будду всякому не дано).

Бреет кадык художник, чувствуя, как уносит
в небо, и слышит крыльев хлопанье за спиной.

С зеркала амальгама сыплет, как снег в сочельник,
Вот Вальтазар с Гаспаром, следом – и Мельхиор.
Выбрил свой лик художник, вытерся. Подбоченясь,
вымолвив: «Jesus Budda»,  вышел на скотный двор.

Примечание.
Хосе Родригес (Jos; Antonio Rodr;guez) - великий испанский гитарист, мастер фламенко. Не следует путать с  Хосе Родригесом (Jose de Jesus Corona Rodriguez), который является мексиканским футболистом. (Гиппопотам – царь, а Бегемот – аптекарь)


Рецензии