Sterbender Kato
Цезарь:
Вот, наконец, Катон, остались мы одни.
Желание моё исполнилось, и ныне
Я предлагаю мир тебе, а также Риму.
Его мы заключим, и тут конец войне.
И то сказать - уж Рим почти отдался мне!
Ты собери Совет, и этот день
В одежды мирные согласия одень.
Пусть граждане забудут зло и месть!
Ведь наравне со мной главой ты будешь здесь!
Катон:
Скажи, как не стыдишься предлагать мне то,
Что от народа лишь принять готов Катон?
Порок не одолеет добродетель!
Лишь справедливость чту на целом свете.
И если Рим тирану подчинится -
То жить нам более в нём не случится.
Не надо, Цезарь, нам короны и цепей!
Нас мало - тех, кому свобода всех ценней!
А если нет её, то мы не подчинимся,
Скорее к Африке мы взором обратимся.
Я уж себе могилу там сыскал.
Оставь нам Рим таким, как ты его узнал!
Приди без воинов, оружие оставь,
И наравне со мной себя поставь!
Сильнейший будет пусть триумфом награждён,
И Рим оставит тот, кто будет поражён!
Да, вот что сделал я: заставил уважать
Германцев-храбрецов воинственную рать
Из Рима….и моря шутя переходил!
С победой океан британцев переплыл…
И вот ответ - Совет несправедливый
Отказывает мне … и с ним Помпей чванливый!
Мой смелый меч бессилен без войны.
Я хаос создаю?!... В том нет моей вины.
Я кровью заслужил и потом этот чин -
Затем лишь, чтоб его мой враг заполучил?!
Вот что ужасно мне… и в ярости я стал
Для Рима ярый враг… и час когда настал,
И встала вся Земля - и тут не уступил …
Я победил - и взял, что победил.
Да, вот что сделал я.
Свидетельство о публикации №113040700536