Илко Карайчев - Души на кръст, перевод
затворихме Исус във църкви мра;чни.
Пока;зваме на всички среден пръст
и всекиму жела;ем неудачи.
Затла;чени от грозната ни злъч,
сърца;та ни в инфа;ркти се взривяват.
Земята си намра;зихме до смърт,
държа;вата в псувни се спомена;ва.
С истерия посрещаме деня,
изпра;щаме го с грозните си думи.
Намра;зихме и слънце, и цветя
и пропасти копа;ем помежду ни.
Намираме в барда;ците любов,
любимите поглеждаме със злоба.
Доброто търсим в минал период.
Родината провождаме към… гроба!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Душу мы повесили на крест
Затворён Исус в пределе мрачном
Всякому покажем средний перст
Пожелаем бед и неудачи.
Умудрились желчи возыметь
И страна инфарктами взорвалась
На земле вовсю гуляет смерть
И держава всуе поминалась.
Без истерик дня нам не прожить
Грязных мыслей чёрными ночами
Оплевали солнце и цветы
И копают пропасть между нами.
За любовью ходим мы в бордель
И у всех на лицах только злоба
И добро, как память пустомель
Провожает Родину до гроба.
Свидетельство о публикации №113040702373
Илко Карайчев 16.04.2013 10:49 Заявить о нарушении
главное.
Доктор Эф 16.04.2013 16:19 Заявить о нарушении