Сижу в кустах без всякой задней мысли

Л. Левчев (перевод с болгарского А. Ермаковой):
"Я на скамейке, спрятавшись за куст,
Сижу невидим.
И без видимых причин
Дождь переходит в снег…"




Сижу в кустах без всякой задней мысли.
Вдруг тучи неожиданно нависли.
То дождь, то снег – как тут не охренеть?
Декабрь ещё не начинался ведь.


Рецензии