Парадоксы 821-830
Рекламируя прокладку,
Так смотрелась девушка,
Что забыл Вагиз про кладку,
Как склерозный дедушка.
Парадокс 822
Вращается судьбы рулетка,
Как револьверный барабан,
И тот же вопль: "Бранзулетка!" -
Рты искажает прихожан.
Парадокс 823
Не переводится дословно
Любовь с другого языка,
Но к смыслу глухота условна,
Когда есть музыка стиха.
Парадокс 824
Отделили зерно от плевел,
И котлеты от мух на деле, -
А зерна там такой вот level,
И котлеты все мухи съели.
P.S. Какой level, желательно наглядно показать.
Парадокс 825
Отчего в душе так мглисто?
Тяжесть давит сердце на...
Оттого, что декабристы
Разбудили Герцена?
Парадокс 826
Обделённая людским вниманием,
Словом, хоть чуть-чуть любезным,
Шла Варварушка за пониманием
К тварям вовсе бессловесным.
Парадокс 827
"Да Брюс ли это?"
"Да, Брюс Ли это".
"Ни... м... Брюс, oui, Ли! С
Ним Брюс Уиллис!"
Парадокс 828, двусмысленный
"Опоссум, падкий
До лакомств, вполз к нам..."
"А по сопатке?"
"Дала, кум... скользк он..."
Парадокс 829
Не смог объехать Кен курятник,
Спасаясь от ГИБДД,
И весь в помёте кенгурятник
Теперь... толчок, а не биде.
Парадокс 830, разговор Тараса с эстонцами
"Мы с Таллинна".
"Мыс Сталина?
Да разве есть такой?"
"Тарас, ви есть таккой?"
Свидетельство о публикации №113040504553