Алаа ад-Диин

По-китайски пронырлив в Конфуция,
Дацзыбао расклеивал весело.
А принцессу назвали Рапунцелем:
В волосах ведь крысиное месиво.

И на Лампу сменял девять лампочек,
Сберегающих, чтобы по-умному.
Вот такой будет джинну подарочек;
Но Ифрит улетел уже с гуннами.

Нам под Пасху шайтаны мерещатся:
То визжат, а то прячутся в сахаре.
Там на небо стремяночка-лестница,
Мы по ней - мотоциклом Шумахера.

А принцесса пошла опять по воду,
В рукаве у неё каракатица.
Уберечь свою честь, что ли, смолоду;
Не подохнуть бы завтра иль в пятницу.


Рецензии